♠ 依舊與世界盃相關
♠ 在同學寢室看戰況看到哭故有此一作
《after the game》Gilbert.Beillschmidt x Arthur.Kirkland
呆呆地,抬起頭望著天空。
啊啊,結束了。
什麼都結束了。
這個夏天… …
安慰了那些哭得唏哩嘩啦的夥伴們-或著該說是孩子們。
再往那邊的人群看了一眼後,默默地離開了。
他需要好好地靜一靜。
2010/06/28
2010/06/24
米英 - 比賽
♠ 與世界盃有關,算時事吧
《比賽》 Alfred.F.Jones x Arthur.Kirkland
阿爾弗雷德坐在球門前的草地上,遲遲沒有起身。
還沒反應過來的腦袋回想的是剛剛那球。
就在比賽就要結束的那個時間點,球進了。
整場比賽下來一直沒辦法將球踢進對方球門,卻在最後終於進了。
說不開心是騙人的,可是這真的太驚險了。
雖說他還年輕但這種事對心臟不太好呀!
《比賽》 Alfred.F.Jones x Arthur.Kirkland
阿爾弗雷德坐在球門前的草地上,遲遲沒有起身。
還沒反應過來的腦袋回想的是剛剛那球。
就在比賽就要結束的那個時間點,球進了。
整場比賽下來一直沒辦法將球踢進對方球門,卻在最後終於進了。
說不開心是騙人的,可是這真的太驚險了。
雖說他還年輕但這種事對心臟不太好呀!
2010/06/10
骸綱 - 向日葵
♠ 花語梗使用
♠ 2010年六道骸生日賀文
《向日葵》六道骸 x 澤田綱吉
澤田綱吉看著花瓶裡的花,淡淡地笑開。
花瓶裡插著的,是兩支有著蓬勃生機的向日葵。
那是六道骸早上出任務帶回來的東西。
想剛才六道骸來回報任務時,順口問了他要不要花,讓他有些驚訝。
畢竟在他看來,對方願意乖乖執行任務就要偷笑了。
之後他才發現是對方意外得到的,為避免六道骸把花扔了,他搶過花說是要裝飾辦公室。
不過…這兩朵花卻在短時間內成了他想念六道骸時的替代品了… …
♠ 2010年六道骸生日賀文
《向日葵》六道骸 x 澤田綱吉
澤田綱吉看著花瓶裡的花,淡淡地笑開。
花瓶裡插著的,是兩支有著蓬勃生機的向日葵。
那是六道骸早上出任務帶回來的東西。
想剛才六道骸來回報任務時,順口問了他要不要花,讓他有些驚訝。
畢竟在他看來,對方願意乖乖執行任務就要偷笑了。
之後他才發現是對方意外得到的,為避免六道骸把花扔了,他搶過花說是要裝飾辦公室。
不過…這兩朵花卻在短時間內成了他想念六道骸時的替代品了… …
訂閱:
文章 (Atom)